tuntea

tuntea
verb asioista
connaître qqch
Expl s'être familiarisé avec une chose, un lieu, le fonctionnement d'une machine, etc.
Ex1 Il connaît Paris comme sa poche.
Ex2 Je connais à fond l'œuvre d'Aleksis Kivi car j'ai fait mon mémoire de maîtrise sur les Sept frères.
verb hajua
sentir (olfactif)
Expl une odeur, un parfum etc: les reconnaître par son sens olfactif
Ex1 J'adore sentir le parfum de la lavande et la fraîcheur de la rosée matinale.
verb joku ulkonäöltä
connaître qqn
Expl reconnaître qqn (par ex. sur la base de son aspect extérieur) même si on n'a jamais parlé avec l'individu en question
Ex1 Ce type au chapeau melon noir qui monte tous les jours dans le même bus que moi une bouteille de bière à la main m'intrigue vraiment. Je le connais juste de vue et je n'ai jamais osé lui adresser la parole.
verb joku
connaître qqn
Expl superficiellement, par exemple qqn à qui on a été présenté
Ex1 Il connaît plein de monde, mais ses vrais amis se comptent sur les dix doigts de la main.
connaître qqn
Expl savoir beaucoup de choses sur une personne, en général qu'on a beaucoup cotoyée
Ex1 Je le connais par cœur à force de l'avoir cotoyé toutes ces années.
connaître qqn
Expl avoir conscience de l'existence d'une personne à un niveau plus ou moins superficiel
Ex1 Tu connais Paul? - Oui, si on veut. Enfin, je l'ai croisé quelques fois dans la cage d'escalier mais en fait je ne sais rien de lui.
verb jotakin
connaître qqch
Expl faire/avoir fait l'expérience de quelque chose (par ex. la faim, l'injustice, l'amour, etc.)
Syn éprouver, avoir fait l'expérience de, subir
Ex1 Dans sa jeunesse, il a connu la faim et les privations mais aujourd'hui ses années de vache maigre sont bel et bien révolues.
connaître qqch
Expl emploi idiomatique dans des locutions (souvent à la forme négative) comme "ne pas connaître (de limites, etc.)"
Syn comporter, avoir
Ex1 Sa bonté ne connaît pas de limites de même que sa bêtise ne connaît pas de bornes: il ne cesse donc de se faire exploiter.
Ex2 Cette maladie connaît une multitude de causes.
verb kosketuksesta
sentir (tactile)
Expl reconnaître par le toucher
Ex1 Il sentit l'effleurement de sa main dans la pénombre de la salle de cinéma.
verb makua
sentir (goût)
Expl reconnaître un gôut
Ex1 Il sentit un goût de sang dans sa bouche; une fois de plus, il s'était mordu la langue.
verb tunteista
ressentir qqch
Expl faire l'expérience d'un sentiment
Syn éprouver
Ex1 J'ai ressenti une grande tristesse en apprenant sa disparition.
Ex2 Le désespoir qu'il ressent est sans bornes.
éprouver qqch
Expl faire l'expérience d'un sentiment
Syn ressentir
Ex1 Son collaborateur l'a trahi. Aujourd'hui encore, il en éprouve une vive amertume.
Ex2 J'ai éprouvé une grande joie en apprenant la nouvelle.

Suomi-ranska sanakirja. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tuntea — • kokea …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • tuntea sääliä — • harmitella, pahoitella, säälitellä, sääliä, valitella, voivotella …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • kenaa — tuntea   …   Suomen slangisanakirjaa

  • kennaa — tuntea   …   Suomen slangisanakirjaa

  • identifioida — • tuntea, aistia, havaita, vaistota • identifioida, samastaa, tunnistaa, tuntea …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • raskii\ 2 — tuntea olevansa varoissaan   …   Suomen slangisanakirjaa

  • tsennaa — tuntea, tunnistaa Tsennaatsä sen Kotiharjun bastun? …   Suomen slangisanakirjaa

  • Rakkautta ja piikkilankaa — Rakkautta ja piikkilankaa …   Википедия

  • Транслатив —     Падежи Склонение …   Википедия

  • atunci — ATÚNCI adv. 1. (Temporal) În momentul acela (despre care este vorba), pe vremea aceea; într un moment concomitent cu o acţiune sau urmând imediat după aceasta. 2. (Concesiv) (Numai) în acest caz. Dacă te întreabă, ce te faci atunci ? ♢ (Cu rol de …   Dicționar Român

  • aistia — • nähdä, erottaa, havaita, huomata, katsoa, käsittää, oivaltaa, tajuta, ymmärtää, älytä • tuntea, aistia, havaita, vaistota …   Suomi sanakirja synonyymejä

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”